Le Patois Lorrain
Au début du XXème siècle, le Patois Lorrain était surtout couramment utilisé dans le monde rural. À cette époque, les professeurs s'efforçaient d'imposer la pratique du français, mais en vain. C'est ainsi qu'au fil des années, la région Lorraine a su préserver son "vieux langage".
De ce fait, il vous est peut-être déjà arrivé de vous retrouver face à un Lorrain, et de ne pas comprendre certaines expressions ou certains mots. Pour votre plus grand bonheur, nous avons trouvé la solution : le dictionnaire du Patois Lorrain. C'est parti pour le cours de vocabulaire pour les amoureux de notre belle région ! Si vous l'aimez à la folie, vous allez adorer ses délicieuses spécialités culinaires !
Notre catalogue de spécialités régionales
Ce qui suit, n'est qu'une liste non-exhaustive, nous comptons donc sur vous pour proposer de nouvelles expressions et de nouveaux mots à rajouter dans notre dictionnaire ! Pour satisfaire votre curiosité, nous vous proposons également un dictionnaire du dialecte alsacien !
| Lorrain | Français |
|---|---|
| Bassoter | Ne pas avancer dans son travail |
| Beûgner | Abîmer, esquinter |
| Beûlou | Ne pas bien voir, être mal-voyant |
| Boucave/Poucave | Dénonciateur |
| Boudotte/Bodotte | Nombril ou Bedaine |
| Brayotte | Une braguette |
| Ça caille ! | Il fait froid ! |
| Ça gèths ? | Ça va ? |
| Caillon | Bazar |
| Chawée | Grosse averse |
| Cheûlârd | Ivrogne |
| Cheuler | Boire beaucoup |
| Cheûler | Se saoûler |
| Chouffe/Lâtche | La honte |
| Chouille | Une fête généralement alcoolisée |
| Chouraver | Voler |
| Clanche | Une poignée de porte |
| Cornet | Un sac plastique |
| Couarail | Discussion non prévue |
| Croumer | Petit vol sans violence |
| Crouncher | Tomber |
| Cruche | Carafe d'eau |
| Daron/Daronne | Père/Mère |
| Derche | Les fesses |
| Entre midi | Entre midi et 14h |
| Faire bleu | Sécher les cours |
| Flot | Un noeud |
| Fratz/Schnesse | Le visage |
| Grailler | Manger |
| Guéoir | Plan d'eau |
| Haltata | Une personne un peu folle |
| Le + Prénom | L'ajout d'article devant un prénom. Ex : la Sylvie, le François |
| Mamailler | Trafiquer, magouiller |
| Nareux/Nareuse | Personne qui répugne manger ou boire derrière un autre |
| Pitche | Boire |
| Platt/Francique | Une langue proche de l'allemand |
| Prendre une rincée | Être trempé suite à une averse |
| Schlappe | Des pantoufles |
| Schlass | Un couteau ou fatigué/naze |
| Schlinguer | Sentir mauvais |
| Schmerre | Une cigarette |
| Schnapps ou goutte | Une eau-de-vie fermentée fruitée |
| Schneck | Un escargot aux raisins |
| Schtars | Les policiers |
| Shount | Sale |
| Spatz | Un petit oiseau |
| Taff | Le travail |
| Touiller | Agiter, remuer |
| Trisser | Éclabousser |
| Troc/Troquet | Le café, le bistrot du coin |
| Usoir | Espace public |
| Verbe + Voir | Mange voir ! Viens voir ! |
| Vi, ui | Oui |
| Wurst (prononcé Vourcht) | Une saucisse |
| Zaubette | Petite fille agitée |